I promise you, Frank, the twins are in excellent hands.
Glielo prometto, Frank, i gemelli sono in mani eccellenti.
Trust me, you are in excellent hands.
Si fidi, e' in mani eccellenti.
And, after reading his file, I can assure you we are in excellent hands.
E... dopo aver letto la sua scheda, vi posso assicurare che siamo in ottime mani.
Your husband is in excellent hands, Mrs. Sayer.
Suo marito e' in ottime mani, signora Sayer.
But right now you're in excellent hands.
Ma, per ora... sei in ottime mani.
But don't worry, he's in excellent hands, and I'll stay with him.
Ma non preoccuparti, è in ottime mani, ed io rimarrò con lui.
I wasn't aware Dr. Rollins was treating Alison but I assure you she's in excellent hands.
Ignoravo che il dottor Rollins avesse in cura Alison, ma sono sicuro che stia facendo un ottimo lavoro.
Guests aboard SAMORU are in excellent hands.
Gli ospiti a bordo di SAMORU sono in ottime mani.
And while it is already in excellent hands, we think its growth potential is going to require another executive.
E nonostante sia gia' in mani eccellenti, pensiamo che per sfruttare tutto il suo potenziale ci voglia un altro esecutivo.
Looks like you're in excellent hands.
Sembra che tu sia in ottime mani.
Yeah, um, Alfredo has, helped me profoundly over the last 18 months, so, yeah, you're in excellent hands.
Alfredo mi ha... mi ha aiutato moltissimo negli ultimi 18 mesi, quindi... Si', sei in ottime mani.
You're in excellent hands, if you'll excuse me now.
Siete in ottime mani, vogliate scusarmi.
Given his experience in Kripos, this research is in excellent hands.
La sua esperienza nella polizia criminale fa di lei la persona ideale.
Well... as you can see, you are in excellent hands with Dr. Cummings.
Come vedi, sei in ottime mani con il dottor Cummings.
Yeah, oh, and just so you know, Sam still is in surgery, but he is in excellent hands, and we will let you know as soon as we have more news.
sarebbe potuto andare peggio. - Si', e, per inciso, Sam e' ancora in sala operatoria...
My point being, your bank is in excellent hands.
Il punto è che... la vostra banca è in eccellenti mani.
He is also an Army Physical Training Instructor – so guests are indeed in excellent hands.
È anche un istruttore di addestramento fisico dell'esercito, quindi gli ospiti sono davvero in ottime mani.
You are in excellent hands with Dr., um, Varley.
E' in ottime mani con il dottor... Varley.
With more than 25 years of experience, you’re in excellent hands. Quality
Con oltre 25 anni di esperienza, possiamo assicurarvi di essere in ottime mani.
With Loomis Schweiz AG, your valuables are in excellent hands.
Con Loomis Schweiz AG i vostri valori sono in buone mani.
This area features many surf schools, so if anyone who wants to learn to surf will be in excellent hands.
Questa zona dispone di molte scuole di surf, quindi se chiunque voglia imparare a navigare sarà in ottime mani.
Reassure the person that you would like to accompany to the hearing centre that they will be in excellent hands and that you will support his or her journey towards better hearing in the months to come.
Rassicurate la persona che desiderate accompagnare al centro audiologico: comunicate loro che sono in ottime mani e che l'aiuterete nel suo percorso verso un udito migliore nei mesi a venire.
The children are in excellent hands, you can relax in the pool or on the beach.
I bimbi sono in ottime mani, state pure tranquille in piscina o in spiaggia.
2.8128819465637s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?